― Присаживайтесь, как отдохнули, друзья мои? ― спросил Мак Говор.

― Спасибо, ваше гостеприимство и кухня были выше всяких похвал, ― ответил Лавр.

― Даже при дворе моего отца не подают такой вкусный пудинг, ― улыбнулась Раймонда. Поняв, что перед ним сидит особа благородных кровей лепрекон немного напрягся. ― Мой титул сейчас не играет абсолютно никакой роли. Зовите меня просто Раймонда, я здесь проездом.

― Отлично, ― улыбнулся Мак Говор и взял со стола кипу свитков.

Ваша карта мира Фрей пополнилась дополнительными сведениями.

Внимание, Вы получили карту мастера картографа и великого путешественника Мак Говора, +1 к уровню вашей характеристики Картография.

Довольный наградой Лавр свернул свиток и убрал его в инвентарь. На карте были отмечены все места, где бы он хотел побывать. Лавр посмотрел на Шалот, она, закончив разглядывать свиток-карту, тоже убрала её в инвентарь и кивнула. По уговору это был знак, что с этой картой она может работать, открывая порталы.

― От имени своих друзей я благодарю тебя, уважаемый Мак Говор, за эту чудесную карту, ― сказал Руслан. ― Скажи, как так вышло, что мы встретились с тобой у этого острова?

― Мой корабль попал в сильный шторм, когда я картографировал эти острова. Но благодаря чудесному артефакту и помощи моих покровителей я сумел снова вернуться сюда.

― Вы да, а вот мою супругу ваш гроб лишил жизни, и мне кажется, это было сделано преднамеренно, ― ответил Лавр, стараясь не перегибать с недовольством. Вчера было решено придерживаться именно этой тактики.

― Я сожалею о вашей утрате. ― Лепрекон сделал скорбное лицо. ― Но вернуть разумного в мир живых — это не в моей компетенции. Таковы правила игры, и, взяв из моих рук свиток, вы его приняли. Позвольте узнать, друзья мои, каковы ваши дальнейшие планы? Если думаете посетить столицу королевства, то я мог бы порекомендовать вам отличную гостиницу. Мой дальний родственник Мак Ванл владеет одной в очень приличном квартале. Никакого воровства или ограблений, чистые постели и шикарные ванные комнаты.

― Благодарю вас, от рекомендации к Мак Ванлу мы не откажемся, ― кивнул Лавр.

Разговор никак не хотел сворачивать в нужное ему русло. Возможно, Мак Говор был настолько уверен, что Лавр скоро погибнет и стаканчик к нему вернётся.

«Чтобы перестать плыть по течению, иногда достаточно просто взмахнуть вёслами!» ― ещё одна цитата из размышлений Истерии Одарённой.

Лавр достал из инвентаря запечатанный сургучной печатью свиток и выложил его на стол.

«Рекомендательное письмо» ― таково было название этого документа. И, как показалось Лавру, это письмо как раз и было той рекомендацией, которую только что пообещал им Мак Говор.

― Этот свиток выпал из вашего гроба, когда мы покидали остров, ― сказал Лавр, ― едва успел подхватить.

― А других предметов там не было? ― спросил Мак Говор, бросив быстрый взгляд на свиток. ― Я случайно выронил мешочек с моими игральными принадлежностями.

― Я подобрал только свиток и чернильницу, ― состроив постную мину, сообщил Лавр.

― Оставьте эти вещи себе, думаю, скоро они вам понадобятся, ― недовольно буркнул Мак Говор.

Хозяин усадьбы Мак Говор подозревает вас в обмане. Ваша репутация с лепреконом Мак Говором понизилась на 1.

― Так получилось, что я бежал следом за Лавром и успел подхватить вот этот предмет. ― В руках Руслана появился стаканчик. ― Предлагаю вам сыграть со мной, уважаемый Мак Говор.

― На что играем? ― тут же поинтересовался Мак Говор и осёкся.

А Руслан широко улыбнулся и предложил:

― Если выиграете вы, то я верну ваш игральный набор и мы уйдём. Ну а проиграете, тогда я получу право забрать любой из предметов, скажем, из тех, что стоят у вас на камине.

― А мои игральные принадлежности?

― Ваши принадлежности я верну вам в любом случае, ― ответил Руслан. ― Ну что, готовы испытать вашу удачу?

― Согласен, ― ответил Мак Говор, даже не посмотрев в сторону камина.

― Прекрасно! ― улыбнулся Руслан, пересаживаясь к столу. ― Ставки сделаны, ставок больше нет.

Мак Говор, похоже, только сейчас разглядел примостившуюся на плече у парня белочку. На Руслане сегодня был плащ с меховым воротником, и зверёк на его фоне сильно не выделялся.

― Откуда у вас этот питомец? ― спросил Мак Говор, бросив быстрый взгляд на каминную полку.

― Вчера в лесу подобрал, ― улыбнулся Руслан и сделал бросок. ― Одиннадцать. Ваш бросок, господин Мак Говор.

Мак Говор взял в руки стаканчик и опустил в него кубики. Тряс долго, а потом, как бы решившись, бросил их на стол.

― Десять, ― сообщил ему Руслан. ― Я выиграл, у меня на один больше.

Парень подошёл к каминной полке и забрал оттуда шкатулку из красного дерева.

― Надеюсь, вы не в претензии? ― спросил Лавр, выкладывая перед Мак Говором чернильницу и рекомендательное письмо. ― Прощайте, господин Мак Говор, письмо и чернила я оставляю вам, думаю, они скоро понадобятся.

После слов Лавра все дружно поднялись и каждый вежливо распрощался с хозяином поместья. Девушки рассыпались в комплиментах, нахваливая мрачному Мак Говору его повара и благодаря за ночлег. Сашка и Джин просто пожали лепрекону руку и направились к выходу.

― Кажется, я переоценил свои способности, когда пытался обвести вас вокруг пальца, ― сказал Джин Сашке. ― Эти двое могут дать фору любому авантюристу.

― Это мы ещё не все ресурсы задействовали, ― усмехнулся Сашка. ― Помню, нас как-то барыги кинуть хотели, так Аська с Вадимом их под срок подвели. Лавр жучка на вещи поставил, а координаты копам отправили.

― А копы ― это кто? ― не понял Джин.

― Ну, стража, в общем, ― объяснил Сашка. ― Слушай, Джин, я вот всё думаю, что будет, если вдруг зал гибернации проснётся?

― Не проснётся, там капсулы с защитой от дурака, ― покачал головой Джин. ― Думаешь, я не пробовал разбудить своё тело? Да сотню раз! И ничего не получается, а тут раз ― и уже стою возле пелены. Так и не понял, в общем, как Эль-Горо это проделал.

― А других разбудить ты пробовал? ― спросил Сашка.

― Нет, не пробовал, говорю же, бесполезно, ― ответил Джин.

― Да я так просто спросил, ― улыбнулся Сашка. ― Я смотрю, ты там в зале гибернации совсем одичал, молчишь и молчишь. Ну как Лара оттуда такая же выйдет, у Лавра тогда в семье проблемы начнутся.

― Да я по жизни такой, плохо с другими схожусь, ― признался Джин.

― Оно и видно, ― усмехнулся Сашка. ― Уж на что Аська у нас коммуникабельная, но ты даже с ней поссориться умудрился. Мой тебе совет, Джин: учись ладить с женщинами, это делает жизнь более комфортной.

Ответить Сашке Джин не успел, группа уже покинула двор, и Лавр сказал:

― Шалот, откроешь портал на остров Дарий, сначала я хочу посетить святилище.

― Лока 100 плюс, можем не потянуть, ― предупредил Руслан.

― Справимся! ― уверенно ответил Лавр.

Глава 19. Святилище на острове Дарий.

Вы прибыли в локацию «Остров Дарий», уровень локации ― 100+. Средний уровень вашего отряда может оказаться недостаточно высоким для того, чтобы справиться с опасностями, подстерегающими вас в этой локации.

― Спасибо, мы в курсе, ― ответил Лавр, убирая сообщение и сканируя окрестности. ― Раймонда, чувствуешь угрозу?

― Нет, пока всё спокойно, ― ответила принцесса. ― Мелочь я шугану фантомом страха, а вот с большими придётся разбираться вам.

― Сейчас главное ― паровоз не собрать, ― сказал Руслан. ― Куда направляемся?

― Святилище находится где-то среди скал в центре материка, ― Лавр указал направление. ― Мак Говор бывал только на этом берегу, так что дальше пешком.

Все посмотрели в указанном направлении и вздохнули. Остров был немаленьким, и топать предстояло километров шесть-семь. Трёхглавая макушка горы выделялась над покрытым карликовыми соснами островом, как лысина на голове мужчины.

― Может, поищем проводника? ― предложила Сара.